Инженер-дромоман (ts58) wrote,
Инженер-дромоман
ts58

Categories:

Далянь, ч.2 - русский город Дальний

DSCF7187.JPG
Видимо ради рифмы Николай Расторгуев воспел "Расею от Волги и до Енисея". Такой жалкий клочок суши даже сегодня россиянам покажется издевательством (кому-то, впрочем, и мечтой), и присниться может только в кошмаре. Но на протяжении истории страны территория, так или иначе подконтрольная русским, была куда больше даже чем теперешняя. Про бывший СССР знают, наверное, все, кроме отдельных нынешних студентов. Да и про Варшавский блок тоже. Но были и куда более экзотические места, куда дотягивались руки империи. Кусочки Ирана, Северной Америки, Турции, Китая. В последнем известно как минимум три города, осязаемо связанных с Россией, - Харбин, Далянь и Порт-Артур. Последние два хоть и слились формально в один город, всё равно ощутимо разные. В этом посте - колониальное наследие непосредственно Даляня (в бытность русским - Дальнего). Наследие, впрочем, не только наше, но и японское. Всё ж таки японцы повладели им подольше и наследили тут посильнее...


1. Японско-русские следы в Даляне раскиданы неравномерно. Их можно найти порой в достаточно неожиданных местах. Но начнём мы с самого что ни на есть каноничного места - центральной площади города, Zhongshan Square. Именно на ней мы остановились в первом рассказе, где гуляли по современному центру Даляня. Площадь заложена русскими, под именем Николаевской. Но по иронии судьбы, главной она стала уже для японского Дайрена (именно так назывался город во времена японской оккупации). Единственное здание на этой площади, отсылающее к России, относится уже к советскому периоду. Я говорю про Народный дом культуры, построенный в 1951-м советскими архитекторами. Китайцы его, конечно, немного подукрасили в своей манере, но всё равно заметно его родство с сотнями ДК, разбросанных по территории бывшего СССР:
DSCF6928.JPG

2. Все здания на этой площади достойны внимания. Осмотрим подробно каждое из них, а заодно вкратце вспомним историю города. Он основан русскими в 1898-м на территории, взятой в аренду у ослабленного Китая. Несмотря на то, что взамен Российская империя обязалась оказывать военное содействие раздираемой на части империи Цин, это соглашение часто называют невыгодным для Китая и навязанным. Иные китайские источники без доли стеснения называют это "оккупацией".
Как и советский дом культуры, это здание не изменило своего предназначения. Построено японцами как банк в 1910-м. Банком и осталось, только другим, китайским.
DSCF6940.JPG

3. До 1898-го на месте сегодняшнего мегаполиса Даляня были только китайские рыбацкие деревушки. Но существовали они там, если китайские источники не врут, уже 6000 лет. Количество китайских династий и субэтносов, владевших данными территориями на протяжении этого времени, близко к десятке. Помимо непосредственно ханьцев, например, господствовали здесь на разных этапах и маньчжуры, и монголы.
Ещё одно здание, построенное японцами для банковской сферы (1909). С 1945-го по 1955-й (т.е. в годы второго "русского" периода) использовалось как отделение Дальневосточного банка СССР. Китайцы разместили в нём филиал своего главного банка - bank of China, дополнив его в 2005-м стеклянным небоскрёбом (на заднем плане). Отрадно, что даже при явном функциональном несоответствии современным требованиям, его рушить не стали. На мой взгляд, это одно из самых красивых зданий Даляня.
DSCF6954.JPG

4. Имя городу дали по созвучности с китайским названием залива Даляньвань, на берегу которого его основали. Где-то прочитал легенду, согласно которой название новому городу придумывали на совещании у императора. Пока заискивающие подчинённые перебирали всякие "Николаевски", "Александровски" и "Спасски", кто-то (возможно, министр финансов Витте) предложил назвать его Дальним, что и по смыслу подходит, и с местной топонимикой созвучно. Царь сказал что-то вроде: "Пусть будет Дальний. Неизвестно, сколько мы там продержимся". Как в воду глядел...
Японское здание далянского отделения банка Кореи (1920), ныне занято одним из китайских банков. Обратите, кстати, внимание на логотип банка на фасаде. У многих китайских организаций логотипы - однотипные, отличающиеся деталями. Имеется в виду круг с узорами внутри, которые, в свою очередь, что-либо символизируют. Например, аналогичный, но другой символ можно наблюдать на предыдущем фото, у Bank of China.
DSCF6962.JPG

5. Город затевался русским правительством как большой торговый порт. Более удобный Порт-Артур, расположенный по соседству, было решено использовать только в военных целях. До Дальнего дотянули Китайско-Восточную железную дорогу. В его проектирование и строительство вложили немаленькую сумму, застраивая его наподобие лучших европейских городов.
Старейшее здание на площади Zhongshan - отделение полиции времён японского Дайрена (1908). До недавнего времени его занимал филиал американского Citibank'а. Сейчас его, судя по всему, выселила отсюда одна из местных финансовых компаний.
DSCF6972.JPG

6. Россия продержалась тут лишь семь лет, не успев даже закончить начатое строительство. За это время Дальний уже успел поработать портом. Причём в разных источниках совершенно по-разному оценивают его эффективность. То ли он не оправдал надежд, то ли наоборот стал одним из крупнейших на побережье, оттянув на себя транспортные потоки из Владивостока. Но и эти семь лет не были безоблачными. Значительная часть населения измученного колониальными войнами Китая не была рада очередным европейским гостям, да и среди местной власти далеко не все стремились соблюдать заключенный договор. Во время "восстания ихэтуаней", являвшимся, по сути, неудавшейся народно-освободительной войной Китая против колонистов, Дальний и Порт-Артур находились без пяти минут на осадном положении.
Здание японского отеля "Ямато" (1914) по-прежнему используется по назначению. Только название, само собой, изменилось:
DSCF6987.JPG

7. В 1904-м сюда пришла печально известная русско-японская война. Город был взят японцами, причём без особых разрушений. Выстроенную русскими инфраструктуру они использовали, чтобы добить Россию в той войне. Сам город они продолжили строить по русскому плану, благодаря чему он и получил свой сегодняшний облик.
Здание мэрии Дайрена (1919) сегодня также занято банком:
DSCF6995a.jpg

8. В 1945-м Россия вновь вернулась сюда, выгнав японцев с материка. Город опять получил статус арендованного у Китая, а в 1950-м его окончательно и безвозмездно передали КНР. Ну а дальше строительство коммунизма, культурная революция, реформы Дэн Сяопина и создание здесь одной из 14 в Китае особых экономических зон, открытых для иностранных инвестиций. Современное благополучие и чистоту города на фоне остального Китая связывают с именем Бо Силая - мэра Даляня, руководившего им в 90-е. Сейчас он, впрочем, отбывает пожизненное.
На соседней площади Дружбы, которую я показывал в первой части, тоже нашлось одно старое здание - бывшая протестантская церковь, которую сейчас занимает KFC. Получается, оно по-прежнему служит западному миру, только в другой роли:
DSCF7026.JPG

9. Ещё несколько построек в центре, информации о которых уже никак не найдёшь:
DSCF6912.JPG

10. Это вообще похоже на какую-нибудь библиотеку или ДК в российском провинциальном городе средних размеров:
DSCF6902.JPG

11. Это старое здание на одном из центральных проспектов города - бывшая дирекция Южно-Маньчжурской железной дороги, его центральный фасад:
DSCF6895.JPG

12. А это одно из его крыльев. Здание огромное, как какой-нибудь дворец. Оно уже японского периода, хотя сама железная дорога была построена русскими.
DSCF6897.JPG

13. Ну а сейчас здесь всё китайское. Если о стране производства паровоза, стоящего неподалёку, ещё можно подискутировать, то партийное украшение на его носу сомнений о нынешней его принадлежности не оставляет.
DSCF6886.JPG

14. Тоже, судя по всему, японские следы:
DSCF6878.JPG

15. Теперь перенесёмся немного в сторону от центра, за железную дорогу. Есть там такое место, называемое "улицей русского колорита". На подходе к ней привлекает внимание синяя постройка с большой вывеской на русском - "кабачок для моряков". Раньше, говорят, здесь потчевали русской кухней, а сейчас кабачок выглядит закрытым. Во многом ориентированный на русских туристов Далянь, а уж тем более приграничные с РФ городки, перестраиваются на новые рельсы. Из-за кризиса бешеный поток русских туристов с Дальнего Востока, готовых скупать весь китайский шлак оптом, сменился на тоненький ручеёк прижимистых отпускников. Русские надписи и русскоговорящие гиды стали менее востребованы, зато во Владивостоке - прямо противоположная картина. Но про Владивосток я ещё буду писать отдельно.
DSCF7171a.jpg

16. Открывает русскую улицу здание пароходства КВЖД. Построено русскими в 1902-м. В 1997-м китайцы его реконструировали, и сейчас в здании расположена художественная галерея. Забавно, что наиболее адекватную информацию о Даляне и его зданиях можно найти на англоязычных ресурсах. По русскому сегменту об истории Даляня гуляет множество искажённой и противоречащей самой себе информации (допустим, зданием пароходства часто называют мэрию, которая будет дальше). Китайский же интернет заинтересован в основном современными площадями, аквапарками и торговыми центрами. История, тем более русская и японская, его мало волнует.
DSCF7177.JPG

17. Когда-то здесь был административный центр русского Дальнего. Небольшое количество зданий того периода сохранилось, и в 2000-е китайцы организовали тут пешеходную улицу. Часть домов была снесена, часть - реконструирована в китайской стилистике, в худшем смысле этого слова. На пустых местах построили стилизации под русские здания.
DSCF7186a.jpg

18. Во всех путеводителях твердят, что для этого приглашали хабаровских архитекторов. Хотя каких именно - никто не знает. Мало ли в хабаровских ВУЗах китайских студентов учится... Ещё существует легенда, что название "улица русского колорита" придумал не кто-нибудь, а Б.Н. Ельцин, во время личного визита в Далянь.
DSCF7197.JPG

19. Это на первый взгляд обыденное для Китая здание гостиницы привлекло меня зубцами под московский кремль по карнизу. Ну и ладно, чёрт бы с ним, мало ли китайцы над архитектурой издеваются, тем более в преддверии "улицы русского колорита". Но покопавшись в интернете, обнаружил, что когда-то оно представляло собой копию исторического музея в Москве и как бы открывало русскую улицу. А потом его обшили кремовым сайдингом, убив всю схожесть, но сохранив башенки и зубцы, которые теперь выглядят ещё более нелепо. Зачем было сначала копировать, а потом переделывать вот так?
DSCF7174.JPG

19а. С трудом удалось найти фото до реконструкции. Взято отсюда: http://victoria-dalian.com/otdyh-v-dalyane/ulitsy/.


20. И ещё одно здание, предположительно российское. В отличие от остальных, его не отколхозили, а сохранили в приличном состоянии. Возможно, за счёт того, что в нём располагаются современные китайские железнодорожники:
DSCF7180a.jpg

21. Китчевое и грязноватое место под названием "улица русского колорита", или, как её чаще называют, "русская улица", с одной стороны, является обязательным местом для посещения в Даляне, с другой - каким-то вычурно неприятным. На фоне глянцевых центральных проспектов и аккуратных новостроек, её хочется окрестить "улицей колорита китайского копирования". Таким ждёшь увидеть непарадный Китай - неаккуратным, с кучей аляпистых зданий и вывесок. А здесь он подаётся как русский колорит. Настораживает и паршивое состояние этой улицы. Всё же место официально считается туристическим и посещаемым, сюда целенаправленно привозят экскурсантов. А все остальные подобные места в Даляне - идеально ухожены. Вот и напрашивается вывод - то ли это отношение такое китайцев к России, то ли таким они видят русский колорит и стараются его досконально воссоздать. А ведь когда-то эта улица была центром русского Дальнего и носила название Инженерного проспекта. Многие здания того времени не сохранились, в том числе - церковь.
DSCF7182a.jpg

22. "Русская улица" обильно украшена вывесками, продублированными на кириллице. Этим знамениты в первую очередь приграничные китайские города, куда приезжают отовариваться жители нашего Дальнего Востока. Здесь всё то же самое, только количеством поменьше: абсолютно стандартный для непрофессионального перевода с китайского на русский язык шрифт и гротескная глупость написанного. Видимо, программный переводчик на русский в Китае только один. Разница лишь в том, что на далянской "русской улице" это скорее сделано, чтобы добавить ей русского колорита и аутентичности в глазах китайцев. Ведь основные посетители этого места - именно китайские туристы из других регионов, для которых это такой аттракцион - побывать в кусочке другой страны, не выезжая за границу. Как для наших "Рыбная деревня" в Калининграде. Думаю, им вообще неважно, что тут написано, главное - наличие чужеродных символов. Заострять внимание на этих вывесках не буду, лучше сделаю это в посте про приграничный Хуньчунь - там таких вывесок больше, и, соответственно, больше всякого забавного маразма.
DSCF7184.JPG

23. Почти вся коротенькая "русская улица" забита торговыми палатками. Продают здесь в немыслимых количествах матрёшки, а также иные сувениры, которые в глазах китайцев связаны с Россией. Много шоколадок, шапок-ушанок и всякого хлама с советской символикой, Лениным и Путиным. Ну и попутно множество товаров, которые к России не имеют никакого отношения, но могут приглянуться китайцу на отдыхе.
DSCF7185.JPG

24. Матрёшка, как я понимаю, - это самый узнаваемый символ России в Китае. Везде, где нужно проиллюстрировать какую-то связь с Россией, рисуют или конструируют матрёшек. Самая здоровая нашлась около одного из зданий улицы русского колорита. Особенно умиляет нарисованный город, на фоне которого несётся русская тройка в брюхе матрёшки. Явно пытались сделать что-то в русском стиле, понатыкав кучу башенок, но найти какие-то реальные прототипы поленились, а одному из зданий и вовсе пагоду на крыше нарисовали. Можно рассматривать это как такой символ русско-китайского единства:
DSCF7194.JPG

25. В прилегающих переулках попадаются чудом сохранившиеся особняки, мало похожие, кстати, на Россию, но, судя по старым фотографиям города, всё же русские, а не японские. Но осталось их мало. "Японский" Далянь оказался куда сохраннее "русского". Куда всё подевалось?
DSCF7187.JPG

26. Вот так, видимо, выглядят типичные российские здания в представлении китайцев и мифического "хабаровского архитектора":
DSCF7189.JPG

27. Отсылка к башне московского кремля сохранилась, в отличие от копии исторического музея. Вспомнилась Йошкар-Ола.
DSCF7191.JPG

28. Неплохо сохранившийся с русской семилетки Дом градоначальника (в иных источниках - главного инженера). В нём располагается самый известный русский ресторан Даляня - "Арбат". Говорят, даже владелец русский, что не спасает его от дороговизны и посредственности блюд. В отличие от Бухареста, пробовать родную еду на чужбине не стали.
DSCF7198.JPG

29. Удивляет факт, что при всей вылизанности Даляня, главное здание русского Дальнего находится в заброшенном состоянии. Когда-то это была управа (или мэрия). Теперь это одно из немногих зданий города с заколоченными окнами и облупившейся краской. При том, что денег и возможностей для строительства здесь явно с избытком, это огорчает.
DSCF7207.JPG

30. Дальше русская улица заканчивается и начинаются обычные китайские пятиэтажки. Хотя в них русского колорита, наверное, будет побольше, чем в китайских потугах воссоздать что-то русское. Например, чем в этой нелепой кремлёвской стене, затесавшейся между зданиями:
DSCF7208.JPG

31. В путеводителях наряду с "русской" улицей в Даляне часто упоминают ещё и "японскую", которая, якобы, тянется параллельно. С этого кадра перейдём к её осмотру. Получается вроде как китайцы устроили заповедники двух культур, недолгое время владевших этим городом. Но "японская" улица, во-первых, находится вовсе не параллельно русской, а вообще в другом районе.
DSCF8962.JPG

32. Во-вторых, представляет она собой нечто совершенно иное. Тут нет и доли этого разухабистого китча, нет уличной торговли и толп туристов. Именование этой улицы "японской" сильно притянуто за уши. В отличие от "улицы русского колорита", китайцы не пытались здесь специально построить что-то японоподобное и звать какого-нибудь "архитектора из Осаки".
DSCF8984.JPG

33. Исторической японской архитектуры, над которой можно было бы поиздеваться, тут тоже не было, всё - новое. И в этом - главное везение этой улицы. Она тихая, аккуратная и красивая. Здесь гуляют уже не толпы колхозных туристов из китайской глубинки, а обеспеченные и культурные жители самого Даляня.
DSCF8998.JPG

34. Вопрос о том, являются ли здания на этой улице представителями японской архитектуры, оставлю на откуп читателям. Я в Японии не был и судить не могу.
DSCF8964.JPG

35. Конечно, я себе Японию не так представлял. Да и в некоторых источниках по "японской улице" сказано, что застраивали её зданиями по образам лучших построек всего мира, а не одной Японии. Впрочем, на этом фото отсылка к стране восходящего солнца видна невооружённым глазом:
DSCF8982.JPG

36. В целом, "японская улица" - аккуратный чистенький новодел. На "русскую" улицу совершенно не похоже. Тут спокойно, уютно и немного скучновато. Помимо домов глаз радуется чудному благоустройству, фонтанам и памятникам:
DSCF8991a.jpg

37. "Японская улица" (официально - NanShan Road) находится в элитных зелёных кварталах Даляня, там, где равнинный Далянь с небоскрёбами кончается и начинается здоровая по площади холмистая территория, тянущаяся вплоть до моря. В отличие от Владивостока, строят тут только в ущельях между сопками, а склоны их оставляют нетронутыми. Улицы, соседние с "японской", интересны не менее её самой. Можно краем глаза взглянуть, как живут богатые китайцы:
DSCF8953.JPG

38. Это необычайно зелёный и аккуратный для Китая (и не только для Китая) район. Этим, видимо, и обусловлен характер его застройки - красивыми дорогими коттеджами.
DSCF9010.JPG

39. Ничего общего с традиционными китайскими улицами. Здесь действительно красиво и уютно. По сравнению с российскими элитными коттеджными посёлками, этот район тоже выглядит выигрышно. Китайцы выдержали чувство меры, обошлись без сплошных трёхметровых заборов и аляпистости в архитектуре.
DSCF8960.JPG

40. Ещё одно старое японское здание обнаружилось в глубине города. Это дайренская биржа 1913-го года. Находится на площади Gangwan, ныне занято банком:
DSCF9051.JPG

41. Ну а здание администрации далянского порта вообще похоже на парадную сталинку из советского областного центра. Допустим, в Бресте есть гостиница подобного вида:
DSCF9455.JPG

Далянь, как и входящий в его административные границы Порт-Артур, - живое свидетельство довольно спорной и неоднозначной страницы в русской истории, сопряжённой с последними годами существования Российской Империи. Несмотря на его удалённость от центра и недолгое время, проведённое под властью России, след в русской ментальности и культуре он оставил куда больший, чем даже иные города, входящие в состав сегодняшней РФ. Конечно, в первую очередь это связано с героической и трагичной обороной Порт-Артура, про который я напишу сразу по окончанию далянского цикла. Говорят, хитрое китайское правительство, старавшееся хоть как-то избавиться от навязчивых "партнёров", фактически растаскивавших и грабивших Китай, отдало Далянь с Порт-Артуром России специально. Идея была в том, чтобы столкнуть лбами две из этих колониальных держав - Россию и Японию, что в итоге и получилось. На деле, конечно, без промахов с нашей стороны тоже не обошлось.
На этом историческую страницу предлагаю перевернуть и далее смотреть на Далянь современный. В частности, в следующей части я сосредоточусь на деталях и элементах быта китайского "города романтики".
Tags: Далянь, Китай
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

  • 8 comments